|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
Contact from Brazil - Translated from Portuguese - Any Ideas |
|
BStoner
|
Posted: 19.02.2003, 21:40
|
registered: Jun. 2002
Posts: 104
Status: offline last visit: 30.04.08
|
In email came to me in Portuguese from ANSELMO FENRICH. It was roughly translated using GOOGLE translation tools. I am not sure if we have any relation to her so I would appreciate some help from all of you. At the bottom I have included the original message.
My name is Anselmo Fenrich, is son of Norberto
Fenrich, grandson of Francisco Fenrich and great-grandson of Full brother
Fenrich, that came of Germany for Brazil la for
years of 1850. I live in Joinville/SC (BRAZIL), I have 32
years, I am married to the 14 years with Zoel T. of Fenrich Rasp,
I have 1 called son Jonattan Fenrich with 12 years, 1
called son Jenifer Cristine Fenrich with 10 years e
I wait the arrival for December of plus a son who
Lorraine Nataly Fenrich goes to call itself.
I do not know which our kinship, more I have the same
last name. I do not know to say English German and nor therefore
I am ecrevendo in Portuguese.
My email è anselmofenrich@bol.com.br and the email of
my son is jonattan@pop.com.br
Yours truly
ANSELMO FENRICH
------------------------------------------------------------------------------------
Meu nome é Anselmo Fenrich, sou filho de Norberto
Fenrich, neto de Francisco Fenrich e bisneto de Germano
Fenrich, que veio da Alemanha para o Brasil la pelos
anos de 1850. Moro em Joinville/SC ( BRASIL ), tenho 32
anos, sou casado à 14 anos com Zoel T. de Lima Fenrich,
tenho 1 filho chamado Jonattan Fenrich com 12 anos, 1
filha chamada Jenifer Cristine Fenrich com 10 anos e
aguardo a chegada para dezembro de mais uma filha que
vai se chamar Lorraine Nataly Fenrich.
Eu não sei qual o nosso parentesco, mais temos o mesmo
sobrenome. Eu não sei falar alemão e nem inglês por isso
estou ecrevendo em português.
Meu e-mail è anselmofenrich@bol.com.br e o e-mail do
meu filho é jonattan@pop.com.br
Atenciosamente
ANSELMO FENRICH
|
|
|
|
| |
|
CStoner
|
Posted: 21.02.2003, 13:57
|
registered: Jun. 2002
Posts: 145
Status: offline last visit: 21.10.08
|
Hmmm.... very interesting. Seems like a bit was lost in the translation... does anyone know of anyone that actually speaks this language? I think it's great that we have had a contact from abroad.
Since the surname FENRICH is German, and many German's left for South America after WWII, it would be interesting to follow up on this contact...
Brad... doesn't Luis speak Portuguese? Could you ask him if he coul act as a translator? Any ideas? :roll:
Cheryl Fenrich Stoner
|
|
|
|
| |
|
ColleenLoweFenrich
|
Posted: 25.02.2003, 14:06
|
registered: Jun. 2002
Posts: 95
Status: offline last visit: 28.10.08
|
This opens up a whole new area of possibilities. I think it's cool that the Google translation is as good as it is. We are able to get the general drift of his communication. The responses to our fenrichfamily website continue to amaze me!
|
|
|
|
| |
Users online:
and 0 unlogged user
This list bases on the users active in the last 15 minutes
|
|  |